Strydwolf "Dunkle Wälder" Вокруг лес, густой и темный, без единой тропинки, лес. Но кое-что все же говорит о том, что когда-то здесь проходили люди: до сих пор вот этот кряжистый дуб, укрывший землю желудевыми плюсками и смятыми сотами шершней, хранит под корой говор и песни охотников и лесорубов, останавливавшихся неподалеку; легко представить, как постреливал искрами, ворожа, костерок, делая обращенные к нему лица темными, как медь, как обветренный спил старого пня. А вон два отчетливых следа, которым уже не один десяток лет, сырых от недавнего дождя: молодой поэт стоял там и, осторожно отведя ореховую ветвь, любовался остывавшим, распадавшимся на вишневые угли закатом и робкими первыми звездами. Он пришел и ушел через поле, к его одежде прицепились несколько колючек лопуха – и легко проследить, где некоторые из них опали и проросли, потеснив пижму; дома же до глубокой ночи поэт не мог найти покоя, сердце его трепетало, взбудораженное величественностью природы и терпким ореховым запахом, впитавшимся в ладони и пальцы. В ту ночь он сложил самые важные строки в своей жизни. Да, ни тропинки, ни стежки вокруг, но вот через густой и темный лес уверенным шагом идет человек. Он не спешит, не сверяется с направлением ни по солнцу, ни по компасу, а идет уверенно и легко, ему привычно размеренное дыхание жизни вокруг – он дома. Приглушенный мхами и листвой, издалека доносится какой-то лесной звук. Человек замирает и долго стоит, прислушиваясь, словно он ждал его, словно в том звуке заключены все тайны мироздания. Он смотрит по сторонам, вглядывается в переплетение крон и птичьих гнезд – уж не свое ли отражение, не свою ли судьбу он видит? Чему-то улыбнувшись, он перекладывает заплечный мешок, и легко идет дальше, не ища тропы. _________________________________ Столь же легко, слушатель, несут нас композиции «Dunkle Wälder», которые и сами, будучи близки к почве, постоянно пребывают в движении, следуя за природой, переходя из одного времени года в другое, обостряя ее краски и настроения. Атмосфера альбома напитана запахами земли, легшей под плуг, запахами засохшего садового вара, проникнута оттенками вечера, так резко обозначающего макушки трав – всем тем, что обыкновенно совершается без всяких слов, и лишь потом пересказывается неторопливыми шорохами и шелестами. С приближением же человека сюда вплетаются голоса, перебор гитарных струн, легко наплывают звуки аккордеона, обнажая ту особенную, как изнанка растения, глубокую красоту, которую лишь иногда резкими чертами обозначает осень. Эти «взаимоотношения» и составляют «Dunkle Wälder»: человек поет о том, о чем природа говорит. Подобный натурософский романтизм, приносящий удивительные покой и единение, наверняка чувствовал и Гёте, прогуливавшийся по буковым лесам, и Гвидо фон Лист, когда в день летнего солнцестояния захоронил на вершине холма несколько бутылок вина в форме свастики, и Герман Гессе (на чье стихотворение «Im nebel» («В тумане») положена одноименная композиция), наблюдавший за туманом на северном берегу озера Лугано. Это спокойная и добрая работа от голландского проекта, настраивающая на свой лад и обволакивающая своей неторопливостью, говорящая о том, что и пунцовый, оттеняющий макушки трав, закат, и запах распаханной земли, и земля, и леса, и весна, и лето, и осень, и зима – все это твой дом. И стоит лишь остановится и прислушаться, чтобы услышать, как вся природа, весь мир обращается к тебе. Бродить в тумане – странно и ново, Сам по себе каждый камень и куст, Деревья не видят одно другого, Мир для каждого пуст. Была моя жизнь светла, и рядом Сколько было друзей дорогих! А нынче в тумане напрасно взглядом Ищу хоть кого-то из них. Тому, кто не знал, как выглядит мрак, Мудрым стать не грозит – Тебя ото всех, не заметишь как, Тьма навсегда отделит. Бродить в тумане – странно и ново, Один на один со своей судьбой. Не знает никто никого другого, Сам по себе любой. __________ Герман Гессе, 1905 SkullLine | SLCD005-11 | 2011 1. Intro (1.22) 2. In Die Ewigen Wälder (2.42) 3. Dunkle Wälder (3.47) 4. Im Nebel (2.54) 5. Natur Und Krieg (2.57) 6. Night Cometh On! (4.02) 7. Winter Come Back (2.37) 8. Verirrung (2.31) 9. Schwarzen Wald (2.04) 10. Weiße Wolken (2.38) 11. Sturmes Weckruf (2.54) 12. Der Jäger Abschied (3.17) 13. Wanderlied (2.51) 14. Friezenliet (2.49) 15. Waldsang (3.32) 16. Frühlingsglaube (3.15) #Кора_на_сухом_стволе #neofolk #Strydwolf

Теги других блогов: музыка Strydwolf Dunkle Wälder